Este conteúdo é traduzido com uma ferramenta de tradução automática: o texto pode conter informações imprecisas.

Aviso de privacidade Obrigações de vacinação

Informações sobre o processamento de dados pessoais relacionados à verificação das obrigações de vacinação

De acordo com os artigos 13 e 14 do Regulamento da UE nº 679 de 2016

O Regulamento da UE 679/2016 (doravante denominado "Regulamento") estabelece regras sobre a proteção de pessoas físicas com relação ao processamento de dados pessoais.

Em conformidade com o princípio de transparência previsto nos artigos 5 e 12 do Regulamento, com este aviso de informações, a Província Autônoma de Trento fornece as informações exigidas pelos artigos 13 e 14 do Regulamento (respectivamente, coleta de dados do Titular dos Dados e de terceiros) em relação ao processamento de dados pessoais de funcionários necessários para cumprir a obrigação de vacinação.

O controlador de dados é a Província Autônoma de Trento (doravante, o "Controlador de Dados"), na pessoa de seu representante legal (Presidente do Conselho Provincial em exercício), piazza Dante n. 15, 38122 - Trento, tel. 0461.494697, fax 0461.494603, e-mail direzionegenerale@provincia.tn.itpec segret.generale@pec.provincia.tn.it

As pessoas responsáveis pelo processamento de dados e as pessoas designadas para responder ao Titular dos Dados são o Gerente Geral pro tempore do Departamento de Organização, Pessoal e Assuntos Gerais (Via Grazioli n. 1, 38122 - Trento, tel. 0461.496269, fax 0461.496224, e-mail dip.org.pers@provincia.tn.it pec dip.org.pers@pec.provincia.tn.it )

Os detalhes de contato do Diretor de Proteção de Dados (DPO) são: via Mantova n. 67, 38122 - Trento, fax 0461.499277, e-mail idprivacy@provincia.tn.it (indique na linha de assunto:"DPO intervention request ex art. 38 EU Reg.").

A lista de administradores de sistemas, cuja atividade também diz respeito indiretamente a serviços ou sistemas que processam ou permitem o processamento de informações pessoais de funcionários, pode ser consultada na estrutura específica para a qual o funcionário foi designado. A lista de tais administradores de sistema, nomeados pela Trentino Digitale S.p.A. como Processadores de Dados, pode ser consultada na intranet da província.

O processamento de seus dados pessoais será realizado em conformidade com a legislação sobre a proteção de dados pessoais e, em particular, com os princípios de correção, legalidade e transparência, limitação de armazenamento e minimização de dados, de acordo com os artigos 5 e 25 do Regulamento.

1. FONTE DE DADOS PESSOAIS

Seus dados foram coletados do Titular dos Dados (você mesmo). Quando disponível, o Controlador de Dados pode fazer uso dos dados pessoais necessários para os fins deste processamento na forma prevista no parágrafo 3 dos artigos 4-bis e 4-ter do Decreto Legislativo nº 44 de 1º de abril de 2021.

2. CATEGORIA DE DADOS PESSOAIS

O tratamento em questão diz respeito à verificação do cumprimento das obrigações de vacinação previstas no Decreto-Lei n.º 172, de 26 de novembro de 2021 e, em particular, aos dados pessoais do interessado, como nome e sobrenome, data de nascimento, eventual código fiscal e outros dados pessoais contidos no certificado de vacinação, no certificado de omissão ou adiamento da obrigação de vacinação em caso de risco sanitário comprovado, na documentação que comprova a reserva da vacinação ou na comunicação da recusa em cumprir a obrigação.

3. FINALIDADE DO PROCESSAMENTO

Em conformidade com o art. 13 do Regulamento, seus dados serão processados para cumprir o dever específico do Controlador de Dados de verificar o cumprimento da obrigação de vacinação prevista nos artigos 4-bis e 4-ter do D. L. 1 de abril de 2021, nº 44, conforme introduzido, respectivamente, pelo D.L. 10 de setembro de 2021, nº 122 e D.L. 26 de novembro de 2021, nº 172 para fins de prevenção da infecção por SARS-CoV-2 e, em caso de não cumprimento, para a aplicação do tratamento jurídico e econômico pertinente, incluindo a possível avaliação de responsabilidade.

O fornecimento de seus dados é obrigatório e o consentimento para seu processamento não é necessário.

4. MÉTODOS DE PROCESSAMENTO

O processamento será realizado usando papel e/ou métodos automatizados (computador/eletrônicos) com sistemas organizacionais e técnicos que garantam a disponibilidade, confidencialidade e integridade dos dados.

Seus dados serão processados exclusivamente para os fins acima mencionados por funcionários especificamente autorizados a processar dados e devidamente instruídos pelos Processadores de Dados (Gerentes) ou seus delegados.

5. PROCESSOS AUTOMATIZADOS DE TOMADA DE DECISÃO E CRIAÇÃO DE PERFIS

A existência de um processo automatizado de tomada de decisões, incluindo a criação de perfis, está excluída.

6. COMUNICAÇÃO E DISSEMINAÇÃO DE DADOS (CATEGORIAS DE DESTINATÁRIOS)

Seus dados pessoais serão comunicados a empregadores ou autoridades competentes para o possível início de processos de responsabilidade nos casos previstos. Seus dados não serão divulgados.

Somente as informações estritamente necessárias para seu acesso ou não acesso ao local de trabalho serão transmitidas à sua estrutura de atribuição.

7. TRANSFERÊNCIA PARA FORA DA UE

Seus dados pessoais não serão transferidos para fora da União Europeia.

8. PERÍODOPERÍODO DE RETENÇÃO DE DADOS

Em conformidade com o princípio da limitação de armazenamento, seus dados serão mantidos pelo tempo estritamente necessário para a aplicação das medidas previstas nos artigos 4-bis e 4-ter do Decreto Legislativo nº 44 de 1º de abril de 2021, conforme alterado.

9. DDIREITOS DA PARTE INTERESSADA

Com relação ao Controlador de Dados e a qualquer momento, você pode exercer seus direitos nos termos do Regulamento.

De acordo com o regulamento, você pode

  1. solicitaracesso a seus dados pessoais e obter uma cópia dos mesmos(Art. 15);
  2. se considerar que eles são imprecisos ou incompletos, solicitar sua correçãoou complementação, respectivamente(Art. 16);
  3. se os requisitos legais forem atendidos, solicitar sua exclusão(Art. 17) ou exercer o direito de limitação(Art. 18);
  4. opor-se ao processamento de seus dados a qualquer momento por motivos relacionados à sua situação particular, a menos que o processamento seja necessário para o desempenho de uma tarefa realizada no interesse público(Art. 21).

De acordo com oArt. 19, na medida em que isso se mostre impossível ou envolva um esforço proporcional, o Controlador informará cada um dos possíveis destinatários a quem os dados pessoais foram transmitidos sobre a retificação, o apagamento ou a restrição do processamento realizado; se o usuário solicitar, o Controlador o informará sobre esses destinatários.

Além disso, o usuário tem o direito de apresentar uma reclamação à Autoridade de Proteção de Dados a qualquer momento.

Sito web OpenCity Italia · Acesso editores do site